Croati in Italia – Croats in Italy

 

MONTEMIRO

http://digilander.iol.it/montemitro/

Mundimitar (CB) se nalazi u centru Italije u oblasti Molise, (Geografska širina: 41.8881 - geografska duljina: 14.6464 površina: 16,05 km2), dužinom doline rijeke Trigno  koja označava granicu sa oblasti Abruzzo. Mundimitar je udaljen od Jadranskog mora malo manje od 25 km. Sagrađen je na brdu sa 508 m nadmorske visine, i zbog toga je klima povoljna. Stanovnika je oko 500 dok ih otprilike 600 stanuje širom Italije u velikim gradovima, jer u Mundimitru nema velikih mogućnosti za zapošljavanje. Mundimitar je jedno od tri sela, uz S. Felice del Molise i Acquaviva Collecroce, u kojem je lokalni izgovor jezika hrvatski.

Montemitro (CB) si trova nella regione Molise, (Latitudine: 41.8881 longitudine: 14.6464 superficie: 16,05 Km2), lungo la valle del fiume Trigno che segna il confine con la regione Abruzzo. Dista dal mare Adriatico, circa 25 km. Situato su una collina di 508 m. s.l.m. il suo clima pertanto č eccellente. La popolazione č di circa 500 abitanti. Circa altri 600 sono emigrati nelle grandi cittŕ italiane ed estere, a causa del lavoro che il paese non puň offrire. Montemitro, č uno dei tre paesi, che insieme a S. Felice del Molise e Acquaviva Collecroce, la lingua parlata locale č lo slavo.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CROATI DEL MOLISE

http://www.croatidelmolise.it/

Benvenuti sul sito dedicato alla minoranza di lingua Croata del Molise.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

X

X

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ACQUAVIVA COLLECROCE

http://www.uni-konstanz.de/FuF/Philo/Sprachwiss/slavistik/acqua/index.htm

Kruč (naš grad), glavni grad do trihi komuni zlavofonihi do Redžijune talijane Molise (Provindža Kambavaš), je na sridu do ričerki za kontata lingvistike talijano-zlave di Katedra do Slavistike/Lingvistike, prodžet B2 do Čentra do ričerki lingvistikihi 471 do Universita z Kostandze. Jezik zlav ka sa govore di ove grada sa zove "naš jezik". Nabolje sa mandani Mundimitar, Filič je ga zgubija kuaš ndzan, usrid sa nahoda Kruč di još sa govore dobra. Fina sa di naša katedra je sa študija sama jezik z Kruča, sa ča sa počat študijat pur oni z Mundimitra aš z Filiča.

Acquaviva Collecroce, „la capitale“ dei tre comuni slavofoni del Molise (in provincia di Campobasso), č al centro dell’interesse nell’ambito della ricerca sul contatto linguistico italo-slavo presso la Cattedra di Slavistica/Linguistica (progetto di ricerca B2 del Centro di Ricerche Linguistiche 471 dell’Universitŕ di Costanza). Relativamente allo stato di conservazione della lingua slava, Acquaviva ricopre una posizione intermedia tra Montemitro, che risulta molto piů conservativo, e S. Felice, che al contrario non adopera quasi piů tale lingua come mezzo di comunicazione. Un' estensione dell’indagine ai dialetti di Montemitro e S. Felice, finora considerati solo marginalmente, č prevista nelle prossime ulteriori ricerche.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

ACQUAVIVA COLLECROCE

http://www.kruc.it

NA: Sito con informazioni sul Comune di Acquaviva Collecroce.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

L 'ENCLAVE SLAVA DEL MOLISE

http://www.multimania.com/manso/Molise_it/Molise.html

Intorno al XV secolo, popolazioni slave esiliate dai Balcani si sono stabilite nel Molise. Quasi cinque secoli piů tardi, tre villaggi hanno conservato la traccia di quest'emigrazione. Alcuni dei loro costumi sono stati custoditi e delle persone continuano a parlare un dialetto slavo vicino al serbo-croato attuale.Questi tre villaggi sono San Felice del Molise, Acquaviva-Collecroce e Montemitro. Ho desiderato con questo sito raccogliere e centralizzare tutte le informazioni che hanno un legame con l'enclave slava della regione del Molise, nello scopo di creare una base di dati. Queste informazioni rimandano ai libri pubblicati in lingua slava, agli studi universitari, alle organizzazioni culturali? Una presentazione turistica di questi tre villaggi č stata pure proposta.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

HRVATSKO SLOVO

http://www.hkz.hr/17532.htm

Put me je nedavno odveo u talijansku pokrajinu Molise. Smještena je u srednjoj Italiji između rijeka Trigno i Biferno. Na tom području već stoljećima živi hrvatska zajednica od nekih dvije i pol tisuće duša, i to u tri sela: Kruč (Acquaviva Collecroce), Stifilić (San Felice) i Mundimitar (Montemitro). Sela se nalaze nekoliko desetaka kilometara od jadranske obale i grada Termolia u brjegovitom krajoliku. Veliki dio puta kroz Italiju do pokrajine Molise vozili smo se uz jadransku obalu. Tom prilikom ponovno smo se mogli uvjeriti da more nije nigdje tako lijepo i tako plavo kao što je naše. Njegova je pak boja na talijanskoj strani nekakve žute ili mutne svjetloplave boje. No, zato su mjesta kroz koja smo prolazili osobito zanimljiva. Lijepo su uređena s mnogo zelenila, vinograda i maslinika. Posebno su nas se dojmili brižljivo njegovani maslinici. Prisjetili smo se tom prigodom naših zapuštenih maslina i maslinika koji, sudeći prema talijanskom primjeru, nepotrebno propadaju. Približavajući se pokrajini Molise, krajolik se počeo mijenjati. Postao je brdovit i nekako pust, s ogoljelim brežuljcima. Bilo nam je pomalo žao što zelenilo i obiteljske kuće, skrivene u cvjetnim vrtovima, ostaju iza nas, a mi krećemo prema pomalo tužnom predjelu.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

X

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

WÖRTERBUCH DER MOLISEKROATEN AUS MUNDIMITAR IN ITALIEN FERTIGGESTELLT

http://www.hrvatskicentar.at/forum2/_disc/000001ad.htm

Erstmals in der fast fünfhundertjährigen Geschichte der Molisekroaten in der süditalienischen Privinz Campobasso verfügt diese kleine slawische Minderheit über ein eigenes dialektologisches Wörterbuch, das von Molisekroaten selbst erstellt wurde. Das „Dizionario dell’ idiome croato-molissano di Montemitro - Rječnik moliškohrvatskoga govora Mundimitra“ erscheint nach Angaben der Wochenzeitung der Burgenlandkroaten „Hrvatske novine“ in Zagreb.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

RJEČNIK MOLIŠKO-HRVATKOG JEZIKA

http://www.hrt.hr/arhiv/hrvati_u_svijetu/izbor_iz_emisija/11-2000/rjecnik.html

Rječnik moliško-hrvatskog jezika  naziv je knjige koja je promovirana u talijanskom gradiću Kruču. Ovo je izdanje važno za Hrvate u Italiji jer svjedoči o njihovu višestoljetnom životu na Apeninskom poluotoku. Puno će pomoći i u očuvanju jezika kakav se još uvijek govori u tri mjesta s hrvatskom većinom u Molizeu.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

X

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

NUOVO MOLISE

http://www.net-point.it/newmol/olds/a2000/n297/mitro.htm

SEGNI e memorie di cinque secoli di storia verranno ripercorsi idealmente a Montemitro (Mundimitar), uno dei tre comuni di lingua e origine Croata del Molise.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

100 PATRIE – ACQUAVIVA COLLECROCE

http://hpsrv.unimol.it/irrsae/molise_cd/136_ricordi/2.001.htm

Paese di emigrazione. E’possibile stimare i dati concernenti la storia dell'emigrazione da questo Comune e dagli altri Comuni molisani, miscelando varie fonti (interviste a paesani o emigrati, archivi familiari, periodici. . . ), visto che i dati ufficiali non fotografano la realtŕ e che su questo fenomeno si č stesa una vera rimozione.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

VIAGGIO TRA GLI ALBANESI E SLAVI DEL MOLISE

http://utenti.tripod.it/sannitica/ascoli.htm

Questo saggio di Ascoli, il piů importante glottologo dell’Ottocento, fondatore della dialettologia storica italiana, fu pubblicato su "Il Politecnico" (Sez. Lett.), 1867, fasc. III, con il titolo Saggi ed appunti, e poi raccolto, con qualche modifica, in Saggi critici, II, Torino-Roma 1877. Ne pubblichiamo la prima edizione.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

NUOVO MOLISE - LARINO

http://www.net-point.it/newmol/olds/a1999/n294/onlus.htm

DAL "Centro Studi Molise 2000" di Guardialfiera riceviamo e pubblichiamo: "In occasione del Convegno tenutosi il giorno 8 di dicembre ad Acquaviva Collecroce e dedicato alla "Minoranza croata del Molise", si sono verificati dei malintesi che, in veste di coorganizzatore della manifestazione, sento mio dovere cercare di chiarire.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

"SVI SRBI SVETA"

http://www.suc.org/culture/library/Lopusina1/text/s67.html

Srbi starosedeoci u Italiji koncentrisani su u Trstu i oko njega. Procene, medjutim, pokazuju da u provinciji Furlanija zivi oko pet hiljada Srba. Raspadom SFRJ i secesijom Hrvatske i Slovenije, prekinute su direktne veze izmedju Srbije i Italije, ali time srechom nisu oslabljene veze srpske Otadzbine i srpske dijaspore u Italiji. Naprotiv, jos 1990. godine Jovan Raskovich je ponesen talasom probudjenog srpstva u zapadnom delu Balkana, boravio u Trstu radi jacanja saradnje sa srpskom kolonijom i formiranja odbora Srpske demokratske stranke u Italiji. Te godine, uz blagoslov furlanskih vlasti, osnovano je i Srpsko-italijansko kulturno dobrotvorno drustvo. Inicijator je bila gospodja Gordana Rokich, koja je osetila potrebu za obnavljanjem aktivnosti srpske zajednice, zaduzbinarstva i humanizma, po kome su trschanski Srbi, inace, bili poznati.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

X

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

CENNI STORICI

http://www.parrocchie.it/tavenna/3storia.htm

NA: Cenni storici sulla parrocchia di Tavenna.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

MAFALDA

http://digilander.iol.it/ilovemafalda/storia.htm

NA: Sito dedicato al centro abitato di Mafalda.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

CUPELLO

http://www.parsifalcoop.it/cupello1.htm

L'attuale paese di Cupello č di origine piuttosto recente: esso non č infatti citato nel catasto aragonese del 1447 e dunque all'epoca costituiva ancora, probabilmente, solo una frazione di Monteodorisio. Sul sito esisteva forse, perň, un piccolo agglomerato, che si accrebbe a partire dal XVI sec. quando i marchesi d'Avalos di Vasto vi stabilirono una colonia di "schiavoni" al fine di contribuire al ripopolamento dell'area, gravemente colpita dal terribile sisma del 1456.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

 

X

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

AKTIVNOSTI ZAKLADE "AGOSTINA PICCOLI" IZ MUNDIMITRA U ITALIJI

http://www.hic.hr/dom/343/dom04.htm

U okviru projekta za promicanje hrvatske kulture i jezika zaklada "Agostina Piccoli" najavljuje svoje aktivnosti i inicijative u 2001. godini.

Min. lang.

Dom. lang.

Engl.

Other

Cult. Env.

Litt.

Lang.

Hist.

Leisur

Edu

Events

Norm.

Pol. Iss.

Econ

X

 

 

 

X

 

 

X