NORDFRIISK INSTITUUT
http://www.nordfriiskinstituut.de/
Das Nordfriisk Instituut - gegründet 1965 - ist die zentrale
wissenschaftliche Einrichtung in Nordfriesland für die Pflege, Förderung und
Erforschung der friesischen Sprache, Geschichte und Kultur. Es unterstützt mit
Rat und Tat die ehrenamtlichen Kräfte in den friesischen Vereinen, Studierende,
Lehrkräfte, Regionalforscherinnen und Regionalforscher und steht allen zur
Verfügung, die sich in welcher Weise auch immer für Nordfriesland engagieren
oder interessieren. Auf diesem Wege möchte das Institut eine Brücke zwischen
Theorie und Praxis, zwischen Wissenschaft und Laienforschung schlagen. Es
möchte wissenschaftlich tätig sein und zugleich die eigene kulturelle
Betätigung der Menschen in der Region unterstützen, fördern und anregen.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
SATERLAND
http://www1.saterland.de/saterland/
The Saterland district, where the Saterfrisian language is spoken, is
widely known as the ‘smallest linguistic enclave’ in
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
OSTFRIESISCHE LANDSCHAFT
http://www.ostfriesischelandschaft.de/
Landschaften gibt es viele. Naturlandschaften auch. Die Ostfriesische
Landschaft ist einzigartig. Warum? Klicken Sie den Ritter im Wappen an. Und
ansonsten: Der Tee ist fertig. Herzlich willkommen in Ost-Friesland!
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FÖHR
http://www.jswis.de/Foehr/Friesisch.htm
Die föhringer Sprache ist eine selbständige westgermanische Sprache, die
heute allgemein als Friesisch bezeichnet wird und, wenn auch sehr
unterschiedlich, heute noch in Westfriesland (Holland), in Ostfriesland und
Nordfriesland gesprochen wird.. Doch selbst im engen
Bereich Nordfrieslands zerfällt die Sprache noch in mehrere Mundarten, nämlich
auf dem Festlande in mehrere Dialekte des Festland-Friesisch und auf den Inseln
in Mundarten von Helgoland, den Halligen, Sylt, Föhr und Amrum. Gewisse
Unterschiede gibt es sogar noch auf Föhr zwischen Westerland und Osterland
sowie in Nieblum, wo sich durch die frühere Einwanderung von Halligbewohnern
eine eigenartige Sprachmischung, das sogenannte "Njiblembür-Fering"
entwickelte.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
SYLT SEITE
http://members.aol.com/inselsylt/index.html
"Das Biikebrennen ist eine friesisches
Volksfest, dessen Brauchtum mythischen Ursprungs sein mag. Die Flammen der
Biike brennen am 21. Februar unter großer Anteilnahme der Bevölkerung den
Winter aus, der durch eine Tonne verkörpert wird. Die Flammen haben läuternde
Kraft, reinigen von Gebrechen und Krankheit, versöhnen, wo Hader und Streit,
und geben Kraft im Verhängnis. Sie tragen ihre Fruchtbarkeit über die Fluten
und festigen die junge Liebe, die im gemeinsamen Sprung über die
niedergebrannte Biike-Glut ihr Glück findet. Die Flammen grüßen die Sylter
Seefahrer und Fischer, die das Frühjahr wieder hinausruft auf das weite Meer.
Sie grüßen die Lieben, die Freunde und Bekannten in Nordfriesland, auf den
Inseln und Halligen, besonders aber auch die Gäste, fern auf dem Festlande. Die
Flammen rufen die Vergangenheit herauf und leuchten für Freiheit und Frieden.
Wo Biiken brennen, steht immer Gemeinsames voran."
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
SYLTLINKS.DE
NA: Portale per l’isola di Sylt.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
FORIINING FOR NATIONALE FRIISKE
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
X |
x |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
PARLANET
Ma daheere links foue jam da tuboode tu schüns, wat da ünlike
partaifraksjoone foon e slaswig-holstiinsche loondäi biidje.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
EALA FRYA FRESENA
Volksgruppe der Friesen.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
FRIESISCHES FORUM E.V.
Das Friesische Forum e.V. ist ein Verein, der sich mit wirtschafts- und
sozialpolitischen Fragen der Region befaßt, um Lösungsmöglichkeiten für die
Probleme zu erarbeiten, die sich aus der Randlage Ost-Frieslands, der
Globalisierung der Wirtschaft und dem Niedergang des Sozialstaats alter Prägung
ergeben. Wir setzen uns weiterhin verstärkt für die Erhaltung der ost-friesischen
Kultur ein, damit unsere Region in einem grenzenlosen Europa ein eigenes
Gesicht bewahren kann und die Menschen ein Zugehörigkeitsgefühl entwickeln und
bewahren können.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
OOSTFREESKE TAAL - VEREEN FÖR OOSTFREESKE TAAL UN KULTUR
http://www.oostfreeske-taal.de/
De Vereen Oostfreeske Taal gifft dat siet 1990. He is de eenzigste Vereen,
de blot för Platt daar is. De Vereen is
för Lü, de d'r Pläseer hebben, Platt to proten, Minsken, de menen, dat
twee Spraken beter sünd as een.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
DAS NORDFRIESISCHE VEREIN E.V.
http://www.bs-husum.de/friesenverein/
Der NFV will Kultur, Natur und Landschaft Nordfrieslands bewahren und
pflegen. Er fördert insbesondere die Erhaltung, Pflege und Entwicklung der
bedrohten friesischen Sprache. Er tritt für die Belange der Nordfriesen in
ihrem Lebensraum ein und unterstützt friesische Vereine und Organisationen mit
gleicher Zielsetzung. Wesentliche Aufgaben des Vereins sind: die friesische und
plattdeutsche Sprache in Wort und Schrift zu pflegen, friesische Bräuche und
Sitten lebendig zu erhalten durch Förderung von Theater-, Musik-, Tanz- und
Trachtengruppen, historische Denkmäler zu bewahren und zu pflegen und Museen zu
unterstützen, historische, landschaftsgeschichtliche und volkskundliche
Kenntnisse durch Vorträge und Veröffentlichungen zu verbreiten, Jugendliche für
die Ziele des Vereins durch eigenständige Jugendarbeit zu gewinnen und die
Möglichkeit zur Mitverantwortung und Mitgestaltung zu geben, sowie
Organisationen zu bilden. Öffentlichkeitsarbeit für die Vereinsziele zu
leisten. Kontakte mit den Ostfriesen in Niedersachsen und mit den Westfriesen
In den Niederlanden zu pflegen.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
ANDERSEN HÜS KLOOKRIS
http://www.andersen-hues.de/index.html
Frasche Feriin for e Ååstermååre.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
NORDFRIESISCHES MUSEUM LUDWIG-NISSEN-HAUS HUSUM
Das Nordfriesische Museum Ludwig-Nissen-Haus in Husum ist das zentrale
Museum für den Kreis Nordfriesland und die Stadt Husum. Der in den USA zu
Vermögen gekommene Auswanderer Ludwig Nissen (1855-1924) hatte seiner
Vaterstadt 1924 testamentarisch ein Museum, eine Bibliothek sowie seine
bedeutende Kunstsammlung geschenkt. Sein "Volkshaus" wurde als
Bildungsstätte 1937 eröffnet und 1986 wesentlich erweitert.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
LIIWE FRASCHE!
http://www.geocities.com/Athens/Atrium/6641/fras.htm
Dåt as ål amenbai fjoueranfiirti iir sunt, dåt ik en lait Frasch liirde. Ap
dåt Internät gungt dåt nuch ai su gau, ouerdåt huum ai sü lächt Akzente mååge
koon.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPROACHE WAARELD TECHNIK
http://www.geocities.com/Athens/Atrium/6641/seelt.htm#Seeltersk
Ljoowe Seelter! Nu rakt dät al wät moor foar Jou ap dät Internet. Kiekjet
man!
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
SEELTERFRÄISKE HUUSSIEDE
Moin, moin, ljoowe Ljude, ap mien Siede moate iek Jou alundan wät ap
Seelterfräisk fertälle.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
SEELTERFRÄISKE HUUSSIEDE FON GRETCHEN GROSSER
http://members.tripod.de/seelter/
Fräindai waas Helga bie’n Dokter. Deer kreech ju mee, dät en Käärdel foar
twäin Deege kroankskrieuwen wäide moaste wäägen Kopluuse. Dät kuud ju goar nit
foatje, dälich sunt daach alle Ljude skeen. Luuse woln bloot bie keetige Ljude
blieuwe, hiet dät fröier altied. Nu rakt dät sofuul Soarten Seepe mäd fainen
Röak un sofuul Seeken toun Duuskjen un Boadjen. In uus Bäidenstied wuden wie
bloot insen inne Wieke inne Wonne wasken mäd Seepe, ju buppe ap dät Woater
swom.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
NÄIE SEELTER SIEDE FON PYT KRAMER
http://members.tripod.de/seelt/
Soogen ferjeetene Riemsele.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
RÖKEFLOOSE
Sunt üüljingstide jült jü rök önj e mütoloogii foon da frasche as hilien
föögel än et wård säid, dåt en rök aw jare üülje foone tu schüns wus. As ham nü
en floose junge manschne tuhuupe fün, am wat for’t frasch aw frasch tu douen,
noomden ja jare feriin "Rökefloose". Di noome schal wise, dåt di
feriin önj sin årbe frasche traditioone än rötje aw en natörliken wäi
widerlaawe lätje wal.
Der Verein besteht vorwiegend aus jungen Menschen, die sich bemühen, durch
die von ihnen geleistete Arbeit mit Kindern und Jugendlichen die friesische
Sprache als Umgangssprache im täglichen Leben zu fördern und zu pflegen. Der
Verein versteht sich dabei nicht als Konkurrenz zu anderen friesischen Vereinen
oder anderen Institutionen und Organisationen des Kreises Nordfriesland, die
sich um das Friesische bemühen, sondern möchte diese in ihrer Arbeit
unterstützen.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
KLÅNGSPAL
"Klangbilder aus dem Norden" heißt die neue CD der Gruppe
"Klångspal", die in dieser Formation seit 1998 zusammen spielt. Die
25 Mitglieder bieten ein breites Spektrum von lyrischen Gesangsstücken bis zu
rhytmischen Instrumentals. Zu dem Repertoire gehören Lieder in friesischer,
platt- und hochdeutscher Sprache. Die Instrumentals werden dargeboten von
vielen Instrumenten wie Harfe, Keyboard, Kontrabass, Gitarren, Querflöte, Flöte
und Psalter.Die Texte und Melodien werden größtenteils selbst geschrieben.
"Klångspal" hat im norddeutschen Raum zahlreiche öffentliche
Auftritte und Konzerte bestritten.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
RISEM SCHÖLJ
Risem Schölj wörd 1946 grünläid. Dåt wus iinj foon da hiimstounsschoule,
wat eefter e tweede wråålskrich as en riseltoot foont frasch/dånsch tuhuupeårbe
önj Nordfraschlönj tustånde kömen (oudere wjarn Stääsönj än Naibel). Dåt füng
uk en grut bedjüsing for e tukamst foont schölj. Ma dåt schölj wjarn eefter e
wale foon da, wat et möölik mååged häin, trii müüle ferbünen. Di spräke än da
kulturäle wjarte foon e hiimstoun schönj tu bjarne än ålerne fermadeld wårde.
Dåt waning tut norden, eefter Dånmark, schölj wider äämmååged wårde. Deerfor
schönj da bjarne än wåksne tujarst e dånsche spräke liire. Än ‘last but not least’ schölj et
Risum Skole wurde 1946 gegründet. Sie war eine der Heimatschulen, die als
Resultat der dänisch-friesischen Zusammenarbeit nach dem 2. Weltkrieg in
Nordfriesland entstand (andere waren in Niebüll und in Stedesand). Dieses
sollte das spätere Schulleben prägen. Nach dem Willen der Gründer sollte sie
drei grundlegende Ziele haben. Die sprachlich-kulturellen Werte der Heimat
sollten den Eltern und Kindern aufgezeigt und vermittelt werden. Das Fenster
gen Norden, nach Dänemark, sollte wieder geöffnet werden, wobei in erster Linie
Kinder und Erwachsene die dänische Sprache lernen sollten. Und ´last but not
least´ sollte sie auch eine Schule für die Kinder sein.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
FRIESISCH WESTKÜSTENET
http://www.westkuestenet.de/fries.htm
Die Seiten von der Nordseeküste.
|
Min. lang. |
Dom. lang. |
Engl. |
Other |
Cult. Env. |
Litt. |
Lang. |
Hist. |
Leisur |
Edu |
Events |
Norm. |
Pol. Iss. |
Econ |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|